肖申克的救赎 第7节(2 / 5)

加入书签

---------------

“不知道。”

“齐华坦尼荷,”他说,轻轻吐出这几个字,像是唱歌似的,“在墨西哥,距墨西哥三十七号公路和仆拉雅阿苏约二十英里,距太平洋边的阿卡波哥约一百英里的小镇,你知道墨西哥人怎么形容太平洋吗?”

我说我不知道。

“他们说太平洋是没有记忆的,所以我要到那儿去度我的余生。雷德,在一个没有记忆、温暖的地方。”

他耸耸肩,改变话题,“明年是你的大日子了。”

我点点头,明年是我入狱三十周年纪念日,我一生中百分之六十的光阴都在肖申克州立监狱中度过。

“你想你出得去吗?”

“当然,到时我应该胡子已经花白,嘴里只剩三颗摇摇欲坠的牙齿了。”

他微微一笑,把脸又转向阳光,闭上眼,“感觉真舒服。”

他一面说,一面捡起一把小石头,然后再一个个扔出去,看着石头滚过棒球场的内野地带。不久以后,这里就会覆上一英尺白雪。

“齐华坦尼荷。我要在那里经营一家小旅馆。在海滩上盖六间小屋,另外六间靠近公路。我会找个人驾船带客人出海钓鱼,钓到最大一条马林鱼的人还可以获得奖杯,我会把他的照片放在大厅中,这不会是给全家老少住的那种旅馆,而是专给来度蜜月的人住的……。”

“我想只要你知道该死的冬天马上来到,一定会有这种感觉。”

他点点头。我们都沉默下来。

“等我出去后,”安迪最后说,“我一定要去一个一年到头都有阳光的地方。”他说话那种泰然自若的神情,仿佛他还有一个月便要出去似的。“你知道我会上哪儿吗,雷德?”

---------------

《肖申克的救赎》第三章(9)

↑返回顶部↑

书页/目录

其他小说相关阅读: